HISTÓRIA E PATRIMÓNIO
TURISMO EM REDE
Turismo
religioso
Turismo
histórico
Turismo
cultural
Turismo Religioso


imagem
Concatedral de Miranda do Douro (Sé)

A Concatedral de Miranda do Douro, antiga Sé de Miranda do Douro, é um templo católico cuja construção teve início em 1552, inserindo-se na tipologia de sés mandadas construir por D. João III, com uma fachada harmónica, em que um corpo central é ladeado por duas poderosas torres, e um interior em três naves abobadadas à maneira gótica, com cruzaria de ogivas de nervuras visíveis. O templo foi concluído na última década do século XVI.
Miranda do Douro Co-cathedral

The Co-cathedral of Miranda do Douro, former Cathedral of Miranda do Douro, is a Catholic temple whose construction began in 1552, inserted in the cathedral typology ordered to be built by D. João III, with a harmonic facade, in which a central body is flanked by two powerful towers, and an interior in three naves vaulted in the Gothic manner, with crossings of visible veil warheads. The temple was completed in the last decade of the 16th century.
Concatedral de Miranda do Douro

La Concatedral de Miranda do Douro, antigua Sede de Miranda do Douro, es un templo católico cuya construcción comenzó en 1552, insertándose en la tipología de sés mandadas a construir por D. João III, con una fachada armónica, en la que un cuerpo central se encuentra rodeado por dos poderosas torres, y un interior en tres naves abovedadas de forma gótica, con cruce de ojivas de nervios visibles. El templo se terminó de construir en la última década del siglo XVI.

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Santuário de Nossa Senhora do Naso

O Santuário está situado no lugar da Cruz das Lombardas, a Nossa Senhora é conhecida por "Rainha dos Mirandeses". Segundo as lendas sobre a origem deste culto, neste local, à beira de um caminho romano e medieval, no período asturo-leonês, já os soldados da Reconquista teriam homenageado a Nossa Senhora.
Nossa Senhora do Naso Sanctuary

The Sanctuary is situated at Lugar da Cruz das Lombardas, where the Blessed Virgin is known as "Queen of the people of Miranda". According to the legends about the origin of this cult, at this place, on the edge of a Roman and medieval path, in the Asturleonese period, the soldiers of the Reconquista period paid homage to the Blessed Virgin.
Santuario de Nossa Senhora do Naso

El Santuario está situado en el lugar de la Cruz de las Lombardas, la Virgen es conocida como la "Reina de los Mirandeses". Según las leyendas sobre el origen de este culto, en este lugar, al borde de un camino romano y medieval, en el período asturo-leonés, los soldados de la Reconquista rindieron homenajeado a la Virgen.

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Capela de Nossa Senhora da Luz

Localizada em Constantim, a capela é uma ermida antiga, ainda com contrafortes, já a configuração da fachada é bastante mais recente, devendo remontar já ao séc. XVIII ou mesmo XIX. Ocupa uma posição privilegiada, no monte arredondado de N. S. da Luz, com cerca de 900m de altitude, sobranceiro.
Nossa Senhora da Luz Chapel

Located in Constantim, the chapel is an old hermitage, with old buttresses, but with a much more recent configuration of the facade, which dates from the 18th or 19th century. It occupies a privileged position, in the rounded mount of N. S. da Luz, with 900m of altitude, overhanging.
Capilla de Nossa Senhora da Luz

Ubicada en Constantim, la capilla es una antigua ermita, inclusive con contrafuertes, en cambio la configuración de la fachada es bastante más reciente, ya que se remonta al siglo XVIII o XIX. Ocupa una posición privilegiada, en el monte arredondeado de N. S. da Luz, con alrededor de 900 m de altitud.

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Igreja da Misericórdia de Miranda do Douro

A Santa Casa da Misericórdia foi fundada pelo Bispo D. Rodrigo de Carvalho, entre 1554 e 1559. A construção da sua igreja terá ficado pronta em 1589. A janela neoclássica da fachada é do séc. XVIII. Depois de Sé, que ainda não estava concluída, o maneirismo plasmou-se também neste templo nos mostra o arco de meio ponto do portal, ladeado por duas colunas toscanas, com capitéis dóricos. No interior, o retábulo do altar-mor, o das almas e o da Srª da Misericórdia todos do séc. XVII, merecem uma visita atenta.
Misericórdia de Miranda do Douro Church

The Santa Casa da Misericórdia was founded by Bishop D. Rodrigo de Carvalho between 1554 and 1559. The construction of his church was completed in 1589. The neoclassical window of the facade dates from the 16th century. After the Cathedral, which was not yet completed, the mannerism was also embodied in this temple on the half-point arch of the portal, flanked by two Tuscan columns, with Doric capitals. Inside, the altarpiece of the high altar, the altarpiece of the souls and the one of the Srª da Misericórdia all from the 17th century, deserve an attentive visit.
Iglesia de la Misericórdia de Miranda do Douro

La Santa Casa de la Misericordia fue fundada por el Obispo D. Rodrigo de Carvalho, entre 1554 y 1559. La construcción de su iglesia se concluyó en 1589. La ventana neoclásica de la fachada es del siglo XVIII. Después de Sé, que aún no estaba terminada, el manierismo que se plasmó en este templo se observa en el arco de medio punto del portal, flanqueado por dos columnas toscanas, con capiteles dóricos. En el interior, el retablo del altar mayor, el de las almas y el de la Sra. de la Misericórdia son todos del siglo XVII, son dignos de una atenta visita.

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Igreja Paroquial de Constantim

Igreja medieval remodelada, constituída por duas naves, uma fachada de tipo torre escalonada e um alpendre lateral. No interior, destaque para alguns retábulos de talha datados do século XVIII. Foi construída na Idade Média e remodelada e ampliada entre o século XVI e o século XVII.
Constantim Parish Church

Medieval church, remodelled, consisting of two naves, with a staggered tower type facade and a side porch. Inside, some carved altarpieces dating from the eighteenth century stand out. It was built in the Middle Ages and remodelled and expanded between the 16th and 17th centuries.
Iglesia Parroquial de Constantim

Iglesia medieval remodelada, constituida por dos naves, una fachada de tipo torre escalonada y un porche lateral. En el interior, destaque para algunos retablos de talla datados del siglo XVIII. Fue construida en la Edad Media y remodelada y ampliada entre el siglo XVI y el siglo XVII.

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Igreja Matriz de Sendim

Também conhecida como Igreja de Santa Bárbara. É de planta longitudinal, de uma só nave e capela-mor retangulares. A sua fachada é rasgada por um portal de arco completo assente em duas pilastras, encimado por arquitrave, sobrepondo-se um nicho com a imagem de Santa Bárbara ladeado por dois pináculos. Está encimado por uma dupla sineira, sendo estas por uma mais pequena.
Sendim Mother Church

Also known as the Church of Santa Bárbara. It has a longitudinal plant, with a single nave and rectangular main chapel. Its facade is torn by a full arch portal set in two pilasters, surmounted by an architrave, overlapping a niche with the image of Santa Bárbara flanked by two pinnacles. It is surmounted by a double bell, and these by a smaller one.
Iglesia Matriz de Sendim

También conocida como Iglesia de Santa Bárbara. Es de planta longitudinal, de una sola nave y capilla mayor rectangular. Su fachada presenta un portal de arco completo asentado en dos pilastras, coronado por un arquitrabe, en el cual se superpone nicho con la imagen de Santa Bárbara flanqueado por dos pináculos. Se encuentra adornado con una doble campana, siendo estas por una más pequeña.

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Santuário da Nossa Senhora do Monte – Matriz de Duas igrejas

É uma igreja construída no século XVI de uma só nave, com cinco tramos divididos por quatro arcos-diafragma, que exteriormente correspondem a contrafortes. A cabeceira é mais elevada do que a igreja. O arco triunfal está ladeado pelo retábulo do Senhor da Piedade e da Senhora da Soledade, uma obra de talha barroca setecentista. Possui vestígios diversos de pinturas quinhentistas.
Sanctuary of Nossa Senhora do Monte – Two Churches Matrix

This is a church built in the 16th century with a single nave, and five sections divided by four diaphragm-arches, which outwardly correspond to buttresses. The head is higher than the church. The triumphal arch is flanked by the altarpiece of the Lord of Mercy and the Lady of Solitude, a work of baroque 18th century carving. It has several vestiges of 16th century paintings.
Santuario de Nossa Senhora do Monte – Matriz de Dos Iglesias

Es una iglesia construida en el siglo XVI de una sola nave, con cinco tramos divididos por cuatro arcos diafragma, que en el exterior corresponden a contrafuertes. La cabecera es más elevada que la iglesia. El arco triunfal está flanqueado por el retablo del Señor de la Piedad y de la Señora de la Soledad, una obra de talla barroca setecentista. Posee vestigios diversos de pinturas quinientas.

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Igreja do Barrocal do Douro

Localizada na envolvente da Barragem da aldeia de Barrocal do Douro, a Igreja do Barrocal do Douro com uma traçada arquitectónica moderna, integra-se na arquitetura do "Moderno Escondido".
Barrocal do Douro Church

Located in the surroundings of the Dam of the village of Barrocal do Douro, the Church of the Barrocal do Douro has a modern architectural design, and is integrated in the architecture of the "Hidden Modern".
Iglesia del Barrocal do Douro

Ubicada en el entorno del Embalse de la aldea de Barrocal do Douro, la Iglesia del Barrocal do Douro presenta un trazado arquitectónico moderno, y se integra en la arquitectura del "Moderno Escondido".

Adicionar aos desejos
Partilhar
imagem
Capela de Santo Cristo

Localizada em Picote, a Capela de Santo Cristo, possui um conjunto de pinturas afresco datadas da primeira metade do século XVI, descobertas recentemente que estão a ser restauradas para todos os visitantes possam apreciar e contemplar o seu verdadeiro valor histórico e cultural.
Santo Cristo Chapel

Located in Picote, the Chapel of Santo Cristo has a set of fresco paintings dating from the first half of the 16th century, which were recently discovered and are being restored for all visitors to appreciate and contemplate their true historical and cultural value.
Capilla de Santo Cristo

Ubicada en Picote, la Capilla de Santo Cristo, posee un conjunto de pinturas frescas de la primera mitad del siglo XVI, recientemente descubiertas que se restauraron para que todos los visitantes puedan apreciar y contemplar su verdadero valor histórico y cultural.

Adicionar aos desejos
Partilhar