MOMENTOS DE CONTEMPLAÇÃO
TURISMO EM REDE
Arribas do Douro

A geografia do Douro é tão complexa como magnífica, com uma variedade de paisagens da nascente à foz, o rio chega a Portugal num percurso calmo entre as arribas ingremes, num vale de silêncio.
banner
Arribas do Douro
Arribas do Douro
Acantilados del Douro

Adicionar aos desejos
Partilhar

Pause nas arribas, desde o miradouro da Penha das Torres, pare no Miradouro de São João das Arribas, Senhora da Luz, Fraga do Puio, Fraga Amarela, Freixiosa, Miradouro do Chapéu, Carreirão das Arribas, Miradouro da Capela de São Paulo, Miradouro da Sé Catedral, e termine no Miradouro do Centro de Interpretação Turística e Ambiental em Miranda do Douro.

No troço internacional do rio Douro que percorre o concelho de Miranda do Douro, observe Portugal e Espanha que se separam pelo rio e que se unem pela fusão da cultura deste território transfronteiriço.

Das Arribas avista um reino maravilhoso, a paisagem que guarda segredos da sua evolução, dos olivais, ao mosaico típico de lameiros, terrenos de cereais aos bosques de zimbrais. Os amantes da avifauna encontram nas arribas excelentes planos de voo de aves que vivem nas arribas. É impossível desligar a geografia física da geografia humana, venha conhecê-la.

Para amantes do pedestrianismo, esta experiência pode ser vivida percorrendo o percurso Miranda do Douro – S. João das Arribas – PR 1 MDR - , percurso que se estende em 23Km com uma duração prevista de 8h a pé.

Telf.: 279 341 596

Web: http://www2.icnf.pt
Pause in the cliffs, from the Penha das Torres viewpoint, stop at the Viewpoints of São João das Arribas, Senhora da Luz, Fraga do Puio, Fraga Amarela, Freixiosa, Viewpoint of Chapéu, Carreirão das Arribas, Viewpoint of São Paulo Chapel, Viewpoint of the Cathedral, and finish at the Viewpoint of the Centre for Interpretation and Tourism in Miranda do Douro.

On the international section of the Douro River that crosses the municipality of Miranda do Douro, you can see Portugal and Spain that are separated by the river and that unite by the fusion of the culture of this cross-border territory.From the Cliffs you can see a wonderful kingdom, the landscape that keeps secrets of its evolution, from the olive groves, to the typical mosaic of marshes, lands of cereals to the forests of junipers. Lovers of avifauna find in the cliffs excellent flight plans of birds that live in the cliffs. It is impossible to disconnect the physical geography from the human geography, come get to know them.Hiking lovers can tour the route Miranda do Douro - S. João das Arribas - PR 1 MDR -, a course stretching over 23Km with an expected duration of 8h on foot.

Telf.: 279 341 596

Web: http://www2.icnf.pt
Haga una pausa en el acantilado, desde el mirador de la Penha das Torres, pare en el mirador de São João das Arribas, Senhora da Luz, Fraga do Puio, Fraga Amarela, Freixiosa, Mirador do Chapéu, Carreirão das Arribas, Mirador de la Capilla de São Paulo, Mirador da Sé Catedral, y termine en el Mirador del Centro de Interpretación Turística y Ambiental en Miranda do Douro. En la sección internacional del río Douro que recorre el municipio de Miranda do Douro, observe que Portugal y España están separados por el río y se unen por la fusión de la cultura de este territorio fronterizo. Desde los acantilados se puede ver un reino maravilloso, el paisaje que guarda secretos de su evolución, de los olivares, al mosaico típico de cenégales, terrenos de cereales a los bosques de enebros. Los amantes de la avifauna encuentran en los acantilados excelentes planes de vuelo de aves que viven en los acantilados. Es imposible separar la geografía física de la geografía humana, venga a conocerla. Para los amantes del senderismo, puede vivir esta experiencia recorriendo el trayecto Miranda do Douro - S. João das Arribas - PR 1 MDR -, recorrido que se extiende en 23 Km con una duración aproximada de 8 h a pie.

Telf.: 279 341 596

Web: http://www2.icnf.pt